Изумрудный город вики
Advertisement
Charlie Black VL

Ча́рли Бле́к — одноногий моряк, брат Анны Смит, дядя Элли и Энни Смит.

Биография

Ellie Charlie Black VL

Элли и Чарли Блек

Будучи моряком, Чарли Блек много времени проводил в плаваниях, лишь изредка наведываясь на Ферма ферму своей сестры Анны и помогая ей с мужем по хозяйству. Однажды, когда его племяннице Элли Смит было всего пять лет, Чарли Блек попал в плен на острове Куру-Кусу к аборигенам-людоедам. Судно Чарли уплыло без него, и позднее его капитан в письме сообщил родным о его гибели.

Когда Чарли доказал людоедом, что живой он принесёт им пользы больше, чем изжаренный на костре, обитатели Куру-Кусу охотно оставили его в живых. Моряк не солгал: он научил островитян пяти новым способам готовить рыбу и нашёл на острове девять новых сортов съедобных растений. Четыре года провёл Чарли Блек в плену у людоедов, а после этого островитяне отпустили его, дали ему лодку, нагрузив её припасами и бочонками с водой, и вывели далеко в море.[1] После сорока двух дней плавания Чарли встретил корабль. Всё это время его родные считали его погибшим, а Элли даже успела забыть его. Впоследствии Чарли неоднократно плавал туда, ведя меновую торговлю с туземцами.

Dubolomy Charlie Black VL

Чарли Блек арканит дуболомов

Вместе с Элли, Тотошкой и вороной Кагги-Карр отправился в Волшебную страну бороться против злого Урфина Джюса. Построил сухопутный корабль, на котором путешественники преодолели бо́льшую часть Великой пустыни. Добравшись до Волшебной страны, Чарли Блек победил целый взвод зелёных дуболомов[2], служивший охраной для Кабра Гвина, наместника Голубой страны. Кабр Гвин был арестован и страна Жевунов обрела свободу. Жевуны, поражённые необычайным по их меркам ростом моряка Чарли, прозвали его Великаном из-за Гор. А у Мигунов, никогда не видевших моря, сложилось ошибочное убеждение, что «моряки — это люди с одной деревянной ногой»[3].

Po podzemnomu hodu VL

Чарли с друзьями идёт по подземному ходу

Блек сделал очень многое для освобождения Страшилы, Железного Дровосека, Дина Гиора и Фараманта. В освободительной войне был назначен начальником штаба. Подписал ультиматум наместнику Фиолетовой страны Энкину Фледу[4]. При помощи лассо моряк Чарли сумел одолеть капрала Ельведа в битве у Фиолетового дворца. Также по рецепту Чарли Блека был изготовлен порох, которым выстрелила пушка Лестара, разогнав армию дуболомов. Этот выстрел решил исход всей войны; власть Урфина пала. В награду за свои подвиги Блек получил от Страшилы большой изумруд, продав который по возвращении на родину, смог купить собственный корабль и сделаться капитаном.

Konec Volshebnoy knigi VL

Конец Волшебной книги Арахны

Во время очередного визита к Смитам Чарли оказался вовлечён в борьбу с Арахной[5]. Вместе с Энни, Тимом и Артошкой вновь отправился в Волшебную страну — на этой раз на спине дракона Ойххо. Принял деятельное участие в Большом совете. По замыслу Чарли Блека был построен самоходный железный великан Тилли-Вилли, предназначенный для сокрушения Арахны. Едва сделав первый шаг, Тилли-Вилли ожил, и впоследствии трогательно заботился о моряке, которого по праву считал своим отцом. Блек возглавил экипаж передвижной крепости-фургона, двинувшегося к логову Арахны. Кроме того, моряк был автором идеи привлечь к боевым действиям исполинского орла Карфакса. Жизнь подтвердила правоту расчётов Чарли: сражение гигантов в горах окончилось гибелью Арахны[6]. За новые и прежние заслуги перед Волшебной страной моряк был награждён сразу тремя высшими орденами Зелёной страны. Кроме этого Чарли Блеку доверили снять с Волшебной страны заклятие Жёлтого Тумана[7].

Внешность и характер

У Чарли Блека отсутствует левая нога ниже колена и к ней прицеплена деревяшка[8]. Он средних лет, широкоплеч и крепок, с длинными мускулистыми руками и смелым взором серых глаз на обветренном лице, опытный путешественник и мастер на все руки. Домик-фургон семьи Смитов, заброшенный ураганом Гингемы в Волшебную страну, сделал когда-то именно Чарли[9].

За кулисами

Фамилия Чарли Блека

Фамилия Чарли Блека вероятнее всего приведена Волковым в устаревшей ныне транслитерации; сейчас она, по всей видимости, записывалась бы как Блэк или Блейк. В немецких переводах сказок Волкова фамилия Чарли приводится в варианте Black[8]. В английских переводах встречается также вариант Blake.

Прообраз Чарли Блека

Основным прототипом Чарли Блека, судя по всему, является капитан Билл из сказок Фрэнка Баума[10], старый одноногий моряк, спутник девочки Трот. Частичным прообразом является также Джонни-Умелец из сказки Баума «Дорога в Страну Оз» (1909), построивший сухопутную лодку для пересечения пустыни.

Работа автора над персонажем

Авторский замысел второй сказки о Волшебной стране существенно отличался от известной читателям итоговой версии. Поначалу Волков собирался сделать главным спутником девочки Элли не моряка Чарли Блека, а разоблачённого в первой книге «волшебника» Гудвина. Сказка должна была называться «Новые приключения Элли и Гудвина в Волшебной стране». Тем не менее, уже и в этой версии сюжета присутствовал образ, которому предстояло впоследствии превратиться в Чарли Блека: по замыслу Волкова, Гудвин знал как попасть на край пустыни, окружавшей Волшебную страну, но не имел представления, как им с Элли двигаться дальше; затруднение путешественников должен был решить одноногий матрос Джек, сильный, решительный и находчивый человек, встреченный путниками невдалеке от края пустыни. Именно Джеку предстояло изобрести сухопутный корабль на широких колёсах, который смог бы пройти по песку (здесь же Волков подчеркнул отличие от схожей сцены из книги Баума «Дорога в Страну Оз», где Джонни-Умелец сооружает сухопутную лодку, движущуюся по песку на лыжах, что, по мнению Волкова, было бы нереалистично).[11][12]

Несостоявшееся путешествие

Как отмечает исследовательница творчества Волкова Т. В. Галкина, согласно изначальному авторскому замыслу в третьей книге о Волшебной стране («Семь подземных королей») спутником девочки Элли также должен был стать Чарли Блек. Волков планировал, что именно с дядей Чарли Элли проделает путешествие под землёй, которое приведёт её в итоге в Волшебную страну в третий раз. Однако в издательстве «Советская Россия», куда Волков представил первоначальный план книги, редакторы Новиков и Афанасьева высказали пожелание убрать персонажа Чарли.[13][14] Волков с этим предложением согласился, условившись ввести взамен Чарли Блека мальчишку Фреда Каннинга. Некоторое затруднение состояло в том, что при такой замене терялась возможность задействовать «всепревращательное полотнище», принадлежавшее моряку Чарли и необходимое по сюжету «Семи королей» для того, чтобы путешественники смогли плыть по подземной реке. Но Волков решил и эту проблему, «заставив» Фреда взять с собой складную парусиновую лодку.[13][14]

Чарли Блек в мультфильме «Волшебник Изумрудного города»

В кукольном мультфильме «Волшебник Изумрудного города», снятом киностудией «Экран» в 19731974 гг. по первым трём сказкам Волкова о Волшебной стране[15][16], фигурирует персонаж Капитан — старый одноногий моряк, чей образ основан на книжном воплощении Чарли Блека из сказки «Урфин Джюс и его деревянные солдаты». Тем не менее, имя Капитана в мультфильме ни разу не называется, равно как и не оговаривается, что он приходится дядей девочке Элли.

Чарли Блек в книгах других авторов

Персонаж Чарли Блек был задействован Юрием Кузнецовым в повестях «Изумрудный дождь», «Привидения из элминга» и «Пленники кораллового рифа» (1992), продолжающих сказочный цикл А. М. Волкова.

Кроме того, Чарли Блек является одним из главных героев повести Николая Бахнова «В ловушке морского чудовища» (1996), изданной в Германии и продолжающей, в свою очередь, линию повестей Юрия Кузнецова. Фигурирует Чарли Блек и в других повестях Бахнова, в том числе в книгах «Сокровище изумрудных пчёл» (1998), «Проклятие драконьих королей» (1999) и «Фальшивая фея» (2000).

Чарли Блек упоминается также в книгах американского писателя Марка Лаумера, который предпринял попытку в своих произведениях о Стране Оз совместить реалии «миров» Баума и Волкова. В книге М. Лаумера «Тётя Эм и дядя Генри в Стране Оз» (1983) Чарли Блек представлен как брат Тёти Эм, что справедливо, поскольку «баумовская» Тётя Эм является прообразом «волковской» Анны Смит, приходящейся сестрой Чарли Блеку Волкова.[17][18]

Смысловой анализ образа Чарли Блека в литературной критике

Н. В. Латова рассматривает образ Чарли Блека в сказках Волкова как проводника идеи «обыкновенного чуда», используемой Волковым во всех его сказках и роднящей их с сериалом Баума. Согласно этой идее, волшебству успешно могут противостоять такие несказочные, «обыденные» средства, как смекалка, знания, взаимовыручка; причём, в отличие от «обыкновенных чудес» Баума, у Волкова они носят явный отпечаток машинерии. Так, например, Чарли Блек (по Волкову, «мастер на все руки»[1]) помогает жителям Волшебной страны победить враждебных дуболомов посредством сконструированной им пушки в книге «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», а в сказке «Жёлтый туман» злой колдунье-великанше Арахне Чарли Блек противопоставляет боевого суперробота Тилли-Вилли.[19]

Сухопутный корабль Чарли Блека

Построенный Чарли Блеком сухопутный корабль, на котором, согласно сказке Волкова, моряк вместе с племянницей Элли пересёк Великую пустыню, стал основой пьесы «Песчаный корабль» драматурга Ирины Смирнитской (1980).[20]

Появления

Примечания

  1. 1,0 1,1 А. М. Волков, «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», гл. «Странное письмо».
  2. А. М. Волков, «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», гл. «Освобождение Жевунов».
  3. А. М. Волков, «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», гл. «Победа».
  4. А. М. Волков, «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», гл. «Ультиматум».
  5. А. М. Волков, «Жёлтый туман», гл. «Гонец из Волшебной страны».
  6. А. М. Волков, «Жёлтый туман», гл. «Битва гигантов».
  7. А. М. Волков, «Жёлтый туман», гл. «Жёлтый Туман исчез!».
  8. 8,0 8,1 Überall ist Zauberland. Die Märchenreihe von A bis Z. — Leiv Buchhandels — U. Verlagsanst., 1998. — ISBN 978-3-89603-007-8.
  9. А. М. Волков, «Жёлтый туман», гл. «Большой Совет».
  10. Frederic P. Miller, Agnes F. Vandome, John McBrewster, «The Wizard of the Emerald City». 120 pp.
  11. Т. В. Галкина, «Незнакомый Александр Волков в воспоминаниях, письмах и документах». С. 162.
  12. Архив А. М. Волкова. Дневник. Кн. 10. Л. 63-64.
  13. 13,0 13,1 Т. В. Галкина, «Незнакомый Александр Волков в воспоминаниях, письмах и документах». С. 164.
  14. 14,0 14,1 Архив А. М. Волкова. Дневник. Кн. 14. Л. 173.
  15. Т. В. Галкина, «Незнакомый Александр Волков в воспоминаниях, письмах и документах». С. 187.
  16. Архив А. М. Волкова. Дневник. Кн. 23. Л. 124-126., Кн. 24. Л. 136-137.
  17. Stephen J. Teller, Review of «Aunt Em and Uncle Henry in Oz: A Traditional Tale of Oz» // The Baum Bugle, Autumn 1990.
  18. March Laumer, «Aunt Em and Uncle Henry in Oz: A Traditional Tale of Oz». Vanitas Press. 1983. 181 pp.
  19. Н. В. Латова, «Чему учит сказка? (О российской ментальности)» // Общественные науки и современность. 2002. № 2. С. 180—191.
  20. Б. А. Бегак, «Правда сказки». М.: 1989. С. 71.

Ссылки

Imagecat icon В энциклопедии есть коллекция изображений, связанных с Чарли Блеком.

WP favicon Персонажи книг А. М. Волкова о Волшебной стране в русской Википедии

Advertisement