ФЭНДОМ


Gurrikap DE

Гуррика́п — добрый волшебник исполинского роста, живший в древние времена на американском континенте. Создал Волшебную страну.

Появления

Внешность и характер

Gurrikap BA

Рост Гуррикапа составлял 50 локтей (приблизительно, поскольку точно назван рост Арахны - 30 локтей, что приходилось Гуррикапу по пояс) и голова его «приходилась вровень с верхушками самых высоких деревьев»[1].

По характеру Гуррикап был очень добр. В течение долгого времени он с удовольствием исполнял просьбы людей, обращавшихся к нему за помощью: «одному дарил лук, стрелявший без промаха, другого наделял такой быстротой бега, что тот обгонял оленя, третьему давал неуязвимость от звериных клыков и когтей»[2]. Доброта Гуррикапа доходила до того, что он заботился, как бы случайно не раздавить какую-нибудь букашку: «Даже шагая по лугу, он нарочно шумел и шаркал ногами, и всякие лягушки, букашки, таракашки успевали убраться из-под его огромных сапог»[1].

Создание Волшебной страны

В магическом искусстве Гуррикапу не было равных[2]. Однако постепенно «благотворительная деятельность» наскучила ему. Примерно за шесть или семь тысяч лет до начала основных событий сказочного цикла волшебник, уже немолодой, решил сменить образ жизни и переселиться в какое-нибудь уединённое место, где бы он мог в покое провести свою старость.

Gurrikap GO

Исходив вдоль и поперёк весь континент, волшебник отыскал прелестную страну, очаровательное и живописное место, в котором, как ему показалось, не было никаких людей. Тогда Гуррикап повелел, чтобы в этой стране круглый год царило жаркое лето, разговаривали по-человечьи животные и птицы и чтобы страна эта сделалась волшебной[2]. А кроме того, волшебник решил отделить приглянувшийся ему уголок от остального мира неприступными горами и непроходимой пустыней, чтобы просители из других мест не докучали ему своими заботами.

Желания могучего чародея моментально исполнились. Однако тут же выяснилось, что Гуррикап допустил ошибку: в стране, выбранной им для проживания, тоже жили люди. Только они были очень маленького роста. Потому-то их и не заметил великан Гуррикап, зрение которого, к тому же, под старость ослабело. Раздосадованный волшебник не стал однако отменять своё недавнее колдовство, а лишь воздвиг себе в одно мгновение дворец вблизи гор, где и поселился окончательно, строго наказав людям не беспокоить его[2].

Усыпление колдуньи Арахны

С тех пор обитатели Волшебной страны довольно долго вели мирную счастливую жизнь. Но по прошествии тысячи (по другим данным — двух тысяч) лет в их страну явилась из-за гор злая колдунья, великанша Арахна, которая принялась насылать на местных жителей разные бедствия. Когда молва об этом дошла до Гуррикапа, он решил вмешаться и положить конец бесчинствам Арахны. Однако, по доброте душевной, волшебник не хотел убивать колдунью (хотя по идее ей хватило бы одного удара «многопудовым кулаком» по макушке). В результате, он решил погрузить её в длительный очарованный сон, понадеявшись, что за это время она отвыкнет делать зло. Максимально возможная продолжительность такого сна могла составить пять тысячелетий.

Призвав в союзники лесных зверей и птиц, Гуррикап двинулся к убежищу Арахны. Колдунья попыталась скрыться, но воинство Гуррикапа не дало ей такой возможности. Заклинание Гуррикапа сработало и злая фея погрузилась в сон на пятьдесят веков[1].

Но расчёты Гуррикапа оправдались неполностью: хотя по своём пробуждении Арахна и забыла кое-какие магические навыки (в частности, разучилась перевоплощаться в животных, птиц или неодушевлённые предметы[3]), однако злоба её не стала меньше и возможностей у неё осталось ещё вполне достаточно, чтобы причинить Волшебной стране немало бед. Более того, сам Гуррикап к тому времени давно уже умер и не мог помешать чародейке творить зло.

Память о Гуррикапе

После смерти Гуррикапа его за́мок постепенно обветшал и развалился. Людская память о добром волшебнике со временем угасла и жителям Волшебной страны начало казаться, что их край был чудесным испокон веков. Даже имя Гуррикапа позабылось — вероятно до того самого момента, пока пробудившаяся Арахна вместе с гномами не извлекла на свет старые летописи, рассказавшие об истории её усыпления могучим чародеем. Единственной, кто упоминал о Гуррикапе до пробуждения Арахны, была королева полевых мышей фея Рамина [4].

Впрочем самим фактом ведения летописей гномы были тоже обязаны Гуррикапу, так как именно он «открыл народам Волшебной страны секрет изобретенной им письменности задолго до того, как он стал известен в большом мире»[1].

Владения Гуррикапа

Впоследствии за́мок Гуррикапа был восстановлен Пришельцами с планеты Рамерия, которые решили устроить в нём свою базу, известную как Ранавир, что на их языке означало «Надёжное убежище».

Обнаруженные в за́мке вещи волшебника — все как на подбор гигантские — порядком удивили Пришельцев, заронив в их сердцах страх перед земными великанами. По счастью, магическими секретами волшебника инопланетяне не завладели: книги, в которых Гуррикап вёл свои записи, казались пустыми для тех, кто открывал их с враждебными намерениями, — так заколдовал их сам Гуррикап[5].

В окрестностях замка сохранился также павильон, в котором Гуррикап имел обыкновение отдыхать во время дальних прогулок. В этом павильоне укрывался рыцарь Тилли-Вилли, когда обеспечивал связь гномов-разведчиков с Изумрудным городом [6].

Культурные аллюзии

Гигантский рост и сходство имени, возможно, сближают «волковского» Гуррикапа с образом Гулливера Джонатана Свифта.

Кроме того, по своей роли во «вселенной» Волшебной страны Гуррикап является своего рода демиургом данного мира. Волшебная страна при этом может рассматриваться либо как весь мир в целом, либо как заповедный райский уголок. Можно проследить определённые библейские параллели и по вопросу о существовании зла в данном мире, и в том, что касается ошибки демиурга по поводу людей. Одним из основных отличий от ветхозаветной притчи о сотворении мира является тот факт, что Гуррикап не решился изгнать людей из своего «рая», а предпочёл сам уйти в добровольное уединение.

Различия в текстах А. М. Волкова

В прижизненном сокращённом издании сказки «Тайна заброшенного замка», публиковавшемся в периодике Казахстана в 1976 году, Волков пишет о том, как Пришельцы, поселившиеся в замке великана Гуррикапа, обнаружили его скелет[7]. Однако в книжной версии сказки, изданной в 1982 году уже после смерти Волкова и, по некоторым данным, доработанной другими авторами, упоминание о скелете Гуррикапа отсутствует, а о самом волшебнике сообщается, что он «бесследно исчез»[8]. Это утверждение противоречит более ранним сведеньям, приведённым Волковым в тексте сказки «Семь подземных королей» (1964), где есть чёткое указание о смерти Гуррикапа в древние времена[2].

Гуррикап в книгах других авторов

Образ Гуррикапа был заимствован у А. М. Волкова писателем Ю. Н. Кузнецовым. В сказке Кузнецова «Изумрудный дождь» (1992) исчезновению Гуррикапа в древние времена дано новое обоснование, а самого Гуррикапа автор сделал главным связующим звеном между планетами Землёй и Рамерией.[9][10] Фигурирует Гуррикап и в другой книге Кузнецова — «Возвращение Арахны» (2000).

Кроме того, образ волшебника Гуррикапа был задействован Николаем Бахновым в сказке «В ловушке морского чудовища» (1996).

В сказочном «сериале» об Изумрудном городе Сергея Сухинова фигурой, аналогичной Гуррикапу Александра Волкова, является чародей-великан Торн. Именно Торну Сухинов приписал роль создателя в древние времена Волшебной страны[11], и, подобно тому как в сказках Волкова Волшебная страна изредка называется «страной Гуррикапа», в книгах Сухинова её периодически зовут страной Торна.

В цикле сказок Л. Ф. Баума о Стране Оз, послужившем А. М. Волкову источником вдохновения при работе над книгой «Волшебник Изумрудного города», персонажа, аналогичного Гуррикапу, не было. Создание Волшебной страны Гуррикапом литературный критик С. И. Курий приводит в качестве примера различий между сказочными циклами Волкова и Баума.[12]

Гуррикап в литературной критике

Образ волшебника Гуррикапа рассматривался литературными критиками. В том числе, отмечено значимое для сказочного жанра противопоставление по росту между Гуррикапом (наряду с другими великанами) и крохотными человечками-гномами.[13]

Как отмечает Е. М. Неёлов[14], введённый А. М. Волковым в третью часть сказочного цикла рассказ о создании Гуррикапом Волшебной страны можно рассматривать, как яркое проявление принципа «всеобщего» историзма, характерного в большей степени для научной фантастики, нежели для сказки. Сказка же, по выражению Д. С. Лихачёва, «начинающаяся как бы из небытия, из отсутствия времени и событий»[15], как правило не стремится объяснить существование сказочного мира. Таким образом, фигура Гуррикапа, оставаясь сущностью безусловно сказочной, вместе с тем сближает сказки Волкова с канонами жанра научной фантастики.

Гуррикап в учебном процессе

Набор базовых знаний о персонаже Гуррикапе из сказок А. М. Волкова входит в целый ряд методических разработок, в том числе в методическую программу «Литературное путешествие» для учителей МБОУ «Клепечихинская СОШ».[16] Вопросы, посвящённые Гуррикапу, содержатся также в методическом плане «КВН по произведениям А. Волкова „Волшебник Изумрудного города“ и др.» (автор Н. В. Брюханова), использующемся в учебном процессе в МОУ гимназии № 1 города Мончегорска, Мурманской области[17], и др.[18][19]

Культурные мероприятия

В 2012 г. персонаж Гуррикап был задействован в театрализованном представлении «Волшебные часы, или Новые приключения старых друзей» (автор сценария И. Лавренова) в рамках традиционной Недели детской и юношеской книги Мариинского муниципального района при поддержке Администрации и управления культуры Мариинского муниципального района.[20]

Замок Гуррикапа в дневнике Александра Волкова

Полуразвалившийся за́мок Гуррикапа стал отправной точкой в работе Александра Волкова над заключительной сказкой из цикла о Волшебной стране. Ещё в 1968 г., за 14 лет до выхода книги «Тайна заброшенного замка», Волков приступил к разработке первоначального замысла этой сказки, согласно которому в замке Гуррикапа должны были поселиться некие таинственные существа, которые принялись бы похищать детей и устраивать различные неприятности жителям Волшебной страны. Борьба с этими существами должна была стать стержнем сказочного сюжета, причём на тот момент сам Волков ещё не пришёл к идее сделать загадочных существ инопланетянами. Зато в рабочих дневниках писателя было предусмотрено название для замка Гуррикапа — Альмансия, по созвучию с понравившимся Волкову названием одноимённой иорданской деревушки, которое писатель услышал по радио.[21][22]

Дальнейшая проработка сюжета привела Волкова к мысли об инопланетянах, которых он в своих набросках решил назвать альмансорами, то есть людьми с Альмансы, прилетевшими в Волшебную страну из другой солнечной системы.[21][22]

Впоследствии название планеты было заменено именем Рамерия. Однако отголосок придуманного автором слова «альмансор» видимо сохранился в имени «Ильсор», которое в финальной редакции сказки носит один из главных положительных героев, вождь угнетённого инопланетного народа арзаков.

Примечания

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 А. М. Волков, «Жёлтый Туман», гл. «Сон длиной в пять тысячелетий».
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 А. М. Волков, «Семь подземных королей», гл. «Как появилась Волшебная страна».
  3. А. М. Волков, «Жёлтый Туман», гл. «Искушения Урфина Джюса».
  4. А. М. Волков, «Огненный бог Марранов», гл. «Освобождение».
  5. А. М. Волков, «Тайна заброшенного замка», гл. «Разведка».
  6. А. М. Волков, «Тайна заброшенного замка», гл. «Гномы-разведчики».
  7. «Дружные ребята», 1976, № 47-70.
  8. А. М. Волков, «Тайна заброшенного замка», гл. «Птичья эстафета».
  9. Ю. Н. Кузнецов, «Изумрудный дождь». — Ярославль: «Нюанс», 1992.
  10. Stephen J. Teller, «Oz in Russia since Volkov Part I, Kusnetzov and Vladimirsky» // The Baum Bugle, 2002, Vol. 46, No. 2, p. 28-40.
  11. Stephen J. Teller, «Oz in Russia since Volkov Part II, Sergei Sukhinov’s The Emerald City: Beginning» // The Baum Bugle, 2003, Vol. 47, No. 2, p. 19.
  12. С. И. Курий, «По дороге из жёлтого кирпича… часть 2: „Изумрудный город“ А. Волкова». // «Время Z», 2012, No. 3.
  13. Т. В. Галкина, «Незнакомый Александр Волков в воспоминаниях, письмах и документах». С. 172.
  14. Е. М. Неёлов, «Научно-фантастические мотивы в сказочном цикле А. М. Волкова „Волшебник Изумрудного города“» // Проблемы детской литературы: Межвузовский сборник. Петрозаводск; Петрозаводский государственный университет им. О. В. Куусинена, 1976. С. 147.
  15. Д. С. Лихачёв, «Поэтика древнерусской литературы». Л., «Художественная литература», 1971, с. 253.
  16. Каталог файлов — Школьный сайт
  17. http://ped-soob-gimnazia.narod.ru/nach/nazalo/vneklassnaia/kvn/kvn1.doc
  18. Волшебная страна Александра Волкова - 29 Мая 2009 - Викторины - Викторины сказочные
  19. «Педсовет», 2003. № 5.
  20. Сайт Управления культуры администрации Мариинского муниципального района
  21. 21,0 21,1 Т. В. Галкина, «Незнакомый Александр Волков в воспоминаниях, письмах и документах». С. 169.
  22. 22,0 22,1 Архив А. М. Волкова. Дневник. Кн. 17. Л. 196—199.

Источники

  • Волков, Александр Мелентьевич. Семь подземных королей; Огненный бог Марранов. — Кишинёв: Литература Артистикэ, 1986. — 319 с. — (Сказочные повести о Волшебной стране). — 400,000 экз.


  • Волков, Александр Мелентьевич. Жёлтый туман; Тайна заброшенного замка. — Кишинёв: Литература Артистикэ, 1987. — 316 с. — (Сказочные повести о Волшебной стране). — 400,000 экз.


  • Шаблон:Cite web
  • Überall ist Zauberland. Die Märchenreihe von A bis Z. — Leiv Buchhandels — U. Verlagsanst., 1998. — ISBN 978-3-89603-007-8.
  • Галкина, Татьяна Васильевна. Незнакомый Александр Волков в воспоминаниях, письмах и документах [Текст] : [монография] / Т. В. Галкина ; Федеральное агентство по образованию, ГОУ ВПО ТГПУ. — Томск: издательство ТГПУ, 2006. — 268 с., [11] л. портр. — ISBN 5-89428-214-4 : 343.58.
  • Архив А. М. Волкова. Дневник. Кн. 17.
  • Stephen J. Teller. «Oz in Russia since Volkov Part I, Kusnetzov and Vladimirsky» // The Baum Bugle, 2002, Vol. 46, No. 2, p. 28-40.
  • Stephen J. Teller. «Oz in Russia since Volkov Part II, Sergei Sukhinov’s The Emerald City: Beginning» // The Baum Bugle, 2003, Vol. 47, No. 2, pp. 17-28.
  • Е. М. Неёлов. «Научно-фантастические мотивы в сказочном цикле А. М. Волкова „Волшебник Изумрудного города“» // Проблемы детской литературы: Межвузовский сборник. Петрозаводск; Петрозаводский государственный университет им. О. В. Куусинена, 1976. С. 133—148.
  • Д. С. Лихачёв. «Поэтика древнерусской литературы». Л., «Художественная литература», 1971, с. 253.
  • С. И. Курий. «По дороге из жёлтого кирпича… часть 2: „Изумрудный город“ А. Волкова». // «Время Z», 2012, No. 3.

См. также

Imagecat icon В энциклопедии есть коллекция изображений, связанных с Гуррикапом.

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.